Ungkapan cinta dalam bahasa sasak

Yusuf Bimbi
Oleh -
8

Setiap bahasa memiliki ungkapan tersendiri dalam mengungkapkan rasa cinta, kangen dan rindu. Berikut beberapa ungkapan cinta asli yang biasa dipakai di dalam bahasa sasak. Bukan ungkapan bahasa Indonesia yang diterjemahkan ke dalam bahasa Sasak.


"Cobaq dongaq adik gunung rinjani", "kembekne kak?" "Ye wah kebelek angenke".

Sik melekde = aku mau sama kamu

Sik kangende = aku kangen sama kamu

Sik tunahde = aku sayang sama kamu


Mum mele taoq angeke, coba dongaq gunung rinjani = Kalau mau tahu isi hatiku (besarnya cintaku), coba lihat besarnya gunung Rinjani

Baca juga: Mengenal Tuselak hantu jadi jadian asal Lombok

Lelahke berangen = terus menerus memikirkan kamu
Sikke siimpiq impikde = wajahmu sampai-sampai terbawa mimpi
Palengk berangen = jatuh cinta berat

Balek tedoq = diam-diam suka
Nangis adeng = menangis pelan pelan agar tak didengar orang, menangis karena cinta
Nangis tedoq = menangis diam-diam karena sedang merindukan

Kuning sikn gitak nasiq = nasi terlihat kuning (ungkapan cinta yang sangat mendalam, saking konsentrasi hanya tertuju pada si dia,  semua terlihat buram, bahkan nasi yang putih bersih terlihat kuning)

Baca juga : Tuselak ekek, Tuselak pemakan bangkai dan kotoran

Jelo malemke angenan side = siang malam aku rindukan kamu
Endeq tao tindoq tidem sik angenan side = aku tak bisa tidur karena merindukanmu

Semarang dengan liwat sik paran side = Siapapun yang lewat aku kira itu dirimu
Endek bau dengah ape-ape ngeresek, sik paran side doang = Setiap ada suara kresek (suara kayu tersentuh, suara daun-daun terinjak, suara plastik terinjak), Aku kira itu suara langkah kakimu.

Ngoang sedoqke diminke gitak side = Hampir lemah jantung (terpaku, terkejut, terpesona) saat melihatmu
Jak telih panas wah nani mungke wah gitakm = Aku akan demam / meriang (terkena demam cinta) kalau sudah ketemu kamu

Baca Juga : "Pink Beach Lombok west Nusa tenggara

Naningke beridap genjah tanaq dimingke wah daitde = Sekarang aku merasa menginjak bumi (sebelumnya merasa melayang-layang berada di alam kehampaan) setelah bertemu dengamu

Jumatiqne wah menah mele bedait = Mengharapkan segera siang biar bisa bertemu
Mene kejarianjak, araanke mate kodeq = Kalau ku tahu begini (tidak berjodoh denganmu), lebih baik aku mati saat masih bayi (agar tak berjumpa sehingga tidak menanggung derita cinta yang tak terobati)

Wahde kembeqke jaq, angkaqke mene = Kamu sudah apain saya (seakan-akan si dia sudah menggunai dengan ilmu pelet sakti) sehingga saya seperti ini (Tergila-gila).

Baca juga: Tuselak Seher yang pintar menyihir

Timaqte kaken geres pokokte saq bareng = Tidak apa-apa makan pasir (hidup dalam kemiskinan) asal hidup bersama

Merariq doang jari oatne = Menikah saja yang bisa menjadi obat penyakitnya


Side doang taoq angenku = Hanya engkau yang tahu isi hatiku, Hanya engkau yang aku cintai
Lebur anyong siq kemosande = Hatiku Hancur lebur karena senyumanmu

Idup mate side doang = Hidup dan Mati hanya engkau saja
 
 
 Baca Juga 
1. Lelaki Idaman gadis sasak
2. Cara meluluhkan hati cowok

Yuuk Lihat Daftar Isi, siapa tahu ada artikel yang menarik buat kamu.



 

Posting Komentar

8Komentar

Komentar Anda

  1. Balasan
    1. Arti bahasa lomboknya peren itu apa ya?

      Hapus
  2. Apakah kamu tidak merindukan aku apa bahasa lombok nya ya

    BalasHapus
    Balasan
    1. Ape ndekm kangenke? (apakah kamu tidak merindukan aku?)

      Hapus
  3. Bagaimana meluluhkn cowo lombok🙏

    BalasHapus
    Balasan
    1. https://yusufbimbi.blogspot.com/2024/05/cara-meluluhkan-hati-cowok-panduan.html

      Hapus
  4. Apa artinya cantik dari bahasa Lombok

    BalasHapus
    Balasan
    1. untuk kata cantik bahasa sasak lombok: Enges/Inges

      Hapus
Posting Komentar