Expressions of love in the Sasak language

Yusuf Bimbi
Oleh -
0


Every language has its own expression in expressing love and longing. Here are some expressions of love that are commonly used in the Sasak language.
 

"Cobaq dongaq adik gunung rinjani", "kembekne kak?" "Ye wah kebelek angenke".

Sik melekde = I want to be with you
Sik kangende = I miss you
Sik tunahde = I love you

Mum mele taoq angeke, cobak dongaq Mount Rinjani = If you want to know what's in my heart (the size of my love), look at the size of Mount Rinjani

Lelahke berangen  = constantly thinking about you
Sikke siimpiq impikde = your face is so carried away in a dream
Sik tunahde  = falling in love hard

Balek tedoq = secretly likes
Nangis adeng = crying slowly so that people don't hear, crying because of love
Nangis tedoq = crying quietly because you are missing

Kuning sikn gitak nasiq = rice looks yellow (a very deep expression of love, so concentration is only on him, everything looks blurry, even clean white rice looks yellow)

Jelo malemke angenan side = day and night I miss you
Endeq tao tindoq tidem sik angenan side = I can't sleep because I miss you

Semarang dengan liwat  sik paran side = Anyone who passes I think it's you
Endek bau dengah ape-ape ngeresek, sik paran side doang  = Every time there is a crackle sound (the sound of wood being touched, the sound of leaves being stepped on, the sound of plastic being stepped on), I think it's the sound of your footsteps.

Ngoang sedoqke diminke gitak side = Almost weak of heart (glued, surprised, fascinated) when I see you
Jak telih panas  wah nani mungke wah gitakm = I will have a fever / fever (affected by love fever) when I meet you


Naningke beridap genjah tanaq dimingke wah daitde = Now I feel like stepping on the earth (previously I felt I was floating in the void) after meeting you

Jumatikne wah menah mele Bedait = Hoping it will be noon soon so we can meet
Mene kejarianjak, araanke mate Kodeq = If I knew this (not matched with you), I'd rather die when I was a baby (so that I don't meet so I don't suffer from incurable love)

Wahde kembeqke jaq, Angkaqke mene = What have you done with me (as if he has used magic pellets) so that I am like this (Insane).

Timaqte kaken geres pokok te saq bareng = It's okay to eat sand (live in poverty) as long as you live together

Merariq doang jari  oatne = Only marriage can be a cure for the disease


Side doang taok angenke  = Only you know what's in my heart, Only you I love
Lebur  anyong siq kemosande = My heart is broken because of your smile
Idup mate side doang  = Life and death is only you

Posting Komentar

0Komentar

Komentar Anda

Posting Komentar (0)